Traduceri Legalizate
Traduceri legalizate
Orice traducere trebuie mai intai autorizată, adică traducătorul autorizat trebuie să aplice ștampila și semnătura pe documentul tradus. Astfel, traducerea este certificată de către traducător. Apoi, în cazul unei traduceri legalizate, semnătura traducătorului este legalizată notarial.
Traduceri Juridice
Traduceri Juridice
Consideram ca traducerile juridice sunt cele mai importante. Imaginati-va ce riscuri implica traducerea incorecta a unui contract, a unui angajament sau a unei oferte financiare. Din acest motiv ne bazam pe traducatori experimentati in domeniul juridic!
Apostilări
Apostilări
Apostila (sau apostilarea) este o procedura impusa de legislatia unor state pentru recunoasterea documentelor eliberate în strainatate. Ambele proceduri reprezinta o confirmare a autenticitatii stampilelor si semnaturilor de pe documentele ce urmează a fi utilizate în alta tara.